Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - Pages to check

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ポルトガル語ロシア語スペイン語中国語簡体字ドイツ語ポーランド語オランダ語ルーマニア語トルコ語スウェーデン語イタリア語フィンランド語ギリシャ語チェコ語デンマーク語カタロニア語セルビア語ブルガリア語ブラジルのポルトガル語ウクライナ語ヘブライ語アラビア語クロアチア語エスペラントハンガリー語日本語中国語アルバニア語リトアニア語フランス語ボスニア語ノルウェー語エストニア語スロバキア語韓国語ラテン語クリンゴン語ペルシア語アイスランド語インドネシア語ラトビア語アイルランド語グルジア語タイ語

タイトル
Pages to check
テキスト
Direngal様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Pages to check
翻訳についてのコメント
This is a title for the list of translations to check because a member has reported a problem on them.

タイトル
Pages à vérifier.
翻訳
フランス語

Direngal様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Pages à vérifier
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 6月 16日 11:49





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 6月 16日 11:23

Tantine
投稿数: 2747
Je me demandais si le mot "vérifier" ne sera pas plus juste. "Contrôler" me fait trop penser aux flics!!

2007年 6月 16日 11:48

Francky5591
投稿数: 12396
Juste! je rectifie!