Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Duński - adoro seu beijo

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiDuński

Tytuł
adoro seu beijo
Tekst
Wprowadzone przez rordrigo seabra
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Adoro seu beijo, você é linda
Uwagi na temat tłumaczenia
diacritics edited

Tytuł
Jeg elsker dine kys, du er smuk
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Duński


Jeg elsker dine kys, du er smuk
Uwagi na temat tłumaczenia
Min ven er fra Portugal , har lært lidt, så jeg prøver.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Anita_Luciano - 20 Marzec 2009 18:11





Ostatni Post

Autor
Post

20 Marzec 2009 18:06

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
Hej Gamine

jeg har rettet til "du er smuk" i stedet for "du ser dejlig ud", eftersom det er verbet "ser" der er brugt (som bruges om en vedvarende tilstand) og ikke "estar" (der bruges om midlertidige tilstande)

Anita

20 Marzec 2009 18:21

gamine
Liczba postów: 4611
Tak skal du ha' Anita. Jeg har forstået forskellen.