Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Danų - adoro seu beijo

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Danų

Pavadinimas
adoro seu beijo
Tekstas
Pateikta rordrigo seabra
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Adoro seu beijo, você é linda
Pastabos apie vertimą
diacritics edited

Pavadinimas
Jeg elsker dine kys, du er smuk
Vertimas
Danų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Danų


Jeg elsker dine kys, du er smuk
Pastabos apie vertimą
Min ven er fra Portugal , har lært lidt, så jeg prøver.
Validated by Anita_Luciano - 20 kovas 2009 18:11





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 kovas 2009 18:06

Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
Hej Gamine

jeg har rettet til "du er smuk" i stedet for "du ser dejlig ud", eftersom det er verbet "ser" der er brugt (som bruges om en vedvarende tilstand) og ikke "estar" (der bruges om midlertidige tilstande)

Anita

20 kovas 2009 18:21

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Tak skal du ha' Anita. Jeg har forstået forskellen.