Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Датский - adoro seu beijo

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Датский

Статус
adoro seu beijo
Tекст
Добавлено rordrigo seabra
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Adoro seu beijo, você é linda
Комментарии для переводчика
diacritics edited

Статус
Jeg elsker dine kys, du er smuk
Перевод
Датский

Перевод сделан gamine
Язык, на который нужно перевести: Датский


Jeg elsker dine kys, du er smuk
Комментарии для переводчика
Min ven er fra Portugal , har lært lidt, så jeg prøver.
Последнее изменение было внесено пользователем Anita_Luciano - 20 Март 2009 18:11





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Март 2009 18:06

Anita_Luciano
Кол-во сообщений: 1670
Hej Gamine

jeg har rettet til "du er smuk" i stedet for "du ser dejlig ud", eftersom det er verbet "ser" der er brugt (som bruges om en vedvarende tilstand) og ikke "estar" (der bruges om midlertidige tilstande)

Anita

20 Март 2009 18:21

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Tak skal du ha' Anita. Jeg har forstået forskellen.