Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İspanyolca - Realmente le falto tanto

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizceİsveççe

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Realmente le falto tanto
Çevrilecek olan metin
Öneri IAmMe
Kaynak dil: İspanyolca

Realmente le falto tanto. Realmente deseo dormir al lado de usted a la noche vengo por favor y pic yo upp
En son cucumis tarafından eklendi - 5 Eylül 2007 05:01





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Eylül 2007 18:43

Urunghai
Mesaj Sayısı: 464
Could a Spanish expert tell me what "pic yo upp" means? I thought it was poor English for "pick you up".

5 Eylül 2007 01:41

guilon
Mesaj Sayısı: 1549
"pic yo upp" is not Spanish. The rest of the text, is very poor Spanish, it looks like written by someone who doesn't speak Spanish.

It should be rejected, or put on meaning only.

CC: Urunghai

5 Eylül 2007 05:02

cucumis
Mesaj Sayısı: 3785
That's ok it is in "meaning only", thanks