Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - comment to explain your rejection

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizcePortekizceSırpçaİspanyolcaNorveççeBrezilya PortekizcesiİtalyancaDancaİsveççeRusçaKatalancaTürkçeMacarcaEsperantoİbraniceUkraynacaHollandacaArapçaLehçeBoşnakcaKlingoncaİzlanda'ya özgüBasit ÇinceÇinceRomenceBulgarcaFarsçaJaponcaAlmancaKoreceArnavutçaYunancaFinceHırvatçaLatinceÇekçeEndonezceSlovakçaTagalogçaEstonyacaLitvancaFrizceLetoncaFransızcaBretoncaGürcüceAfrikanlarİrlandacaMalaycaTay diliVietnamcaAzericeMakedonca
Talep edilen çeviriler: NepalceKürtçe

Başlık
comment to explain your rejection
Çevrilecek olan metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.
1 Ocak 2008 11:13





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Ocak 2008 15:59

hszonszcz
Mesaj Sayısı: 3
Jeśli nie zostawisz komentarza, aby wyjaśnić odrzucenie tego tłumaczenia, twój głos może zostać zignorowany.

17 Mart 2008 13:50

cucumis
Mesaj Sayısı: 3785
Thanks hszonszcz. You've posted your translation within a message. This is not the right way to do, you have to click on the "Translate" button first. Unfortunately, it's too late now, the polish translation has already been submitted.

17 Mart 2008 13:27

hanternoz
Mesaj Sayısı: 61
I don't see any French translation, done or asked. May I add this language, or is the French translation done (and I don't see it) ?

17 Mart 2008 14:08

cucumis
Mesaj Sayısı: 3785
Hi hanternoz, actually, very often with the translations I request for the site, there isnot a requested translation for french, because I do it myself directly in the langauge files of the site. Thx

29 Kasım 2010 10:41

Gunleif
Mesaj Sayısı: 2
Greið frá, hví tú vrakar umestingina.

29 Kasım 2010 11:33

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Gunleif

Tú hevur trýst á leinkjuna "Eg vil hava ein administrator til at kanna hesa síðu". Er tað nakað vit kunnu hjálpa tær við?

CC: Gunleif