Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Bulgarca - comment to explain your rejection

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizcePortekizceSırpçaİspanyolcaNorveççeBrezilya PortekizcesiİtalyancaDancaİsveççeRusçaKatalancaTürkçeMacarcaEsperantoİbraniceUkraynacaHollandacaArapçaLehçeBoşnakcaKlingoncaİzlanda'ya özgüBasit ÇinceÇinceRomenceBulgarcaFarsçaJaponcaAlmancaKoreceArnavutçaYunancaFinceHırvatçaLatinceÇekçeEndonezceSlovakçaTagalogçaEstonyacaLitvancaFrizceLetoncaFransızcaBretoncaGürcüceAfrikanlarİrlandacaMalaycaTay diliVietnamcaAzericeMakedonca
Talep edilen çeviriler: NepalceKürtçe

Başlık
comment to explain your rejection
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Başlık
Коментар за обяснение на отхвърлянето
Tercüme
Bulgarca

Çeviri drakova
Hedef dil: Bulgarca

Ако не оставите коментар, за да обясните защо отхвърляте този превод, гласът Ви може да бъде пренебрегнат.
En son tempest tarafından onaylandı - 12 Ocak 2008 21:43