Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiswidi - Hellre sviken av sanningen än smickrad av lögnen.

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKilatini

Category Free writing

Kichwa
Hellre sviken av sanningen än smickrad av lögnen.
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na emmla88
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Hellre sviken av sanningen än smickrad av lögnen.
Maelezo kwa mfasiri
Texten finns redan men inte exakt som jag vill ha den. Den saknade ordet smickrad.

<Bridge by Lenab>

"Rather betrayed by the truth than flattered by the lie."
Ilihaririwa mwisho na lilian canale - 8 Novemba 2010 20:46





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Novemba 2010 20:05

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Pia,

The similar line already translated is here, but from English.
I think we can accept the request if you place a bridge under it. Would you?

CC: pias

8 Novemba 2010 20:06

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Or perhaps you could do that, Lena.

CC: lenab

8 Novemba 2010 20:22

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
The bridge to this one would be:
Rather betrayed by truth than flattered by the lie.
The word "sviken" can be translated in other ways, depending on the value it should have. "Let down" is another posibility.