Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Svenskt - Hellre sviken av sanningen än smickrad av lögnen.

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktLatín

Bólkur Frí skriving

Heiti
Hellre sviken av sanningen än smickrad av lögnen.
tekstur at umseta
Framborið av emmla88
Uppruna mál: Svenskt

Hellre sviken av sanningen än smickrad av lögnen.
Viðmerking um umsetingina
Texten finns redan men inte exakt som jag vill ha den. Den saknade ordet smickrad.

<Bridge by Lenab>

"Rather betrayed by the truth than flattered by the lie."
Rættað av lilian canale - 8 November 2010 20:46





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 November 2010 20:05

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Pia,

The similar line already translated is here, but from English.
I think we can accept the request if you place a bridge under it. Would you?

CC: pias

8 November 2010 20:06

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Or perhaps you could do that, Lena.

CC: lenab

8 November 2010 20:22

lenab
Tal av boðum: 1084
The bridge to this one would be:
Rather betrayed by truth than flattered by the lie.
The word "sviken" can be translated in other ways, depending on the value it should have. "Let down" is another posibility.