Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijerumani-Kikorasia - Ausgesuchte Aphorismen

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKifaransaKihispaniaKiingerezaKirusiKiitalianoKikorasia

Category Essay

Kichwa
Ausgesuchte Aphorismen
Nakala
Tafsiri iliombwa na Minny
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

Es gibt jemanden, den Du niemals im Stich lassen darfts: Dich selbst.
Maelezo kwa mfasiri
Britisch und
Fransösisch aus Frankreich

Kichwa
Odabrani aforizmi
Tafsiri
Kikorasia

Ilitafsiriwa na maki_sindja
Lugha inayolengwa: Kikorasia

Postoji netko koga nikada nećeš moći napustiti: sebe.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na maki_sindja - 5 Septemba 2010 11:40





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Agosti 2010 12:42

Ajla Pinjo
Idadi ya ujumbe: 2
Postoji neko koga nikada ne smijes ostaviti na cjedilu: sebe.

2 Septemba 2010 07:45

AALEKSIC
Idadi ya ujumbe: 20
Postoji netko koga nikada nećeš moći NAPUSTITI: Sebe.

4 Septemba 2010 20:08

Bobana6
Idadi ya ujumbe: 45
Postoji neko koga nikad neces napustiti; sebe.

5 Septemba 2010 07:51

Stane
Idadi ya ujumbe: 176
Maki baki,
Ako je francuski tacan,
"laisser tomber" = ostaviti na cedilu, izneveriti
Slazem se sa kolegom AAleksicem.

Veeliki pozdrav za tebe!