Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiitaliano - Bu sefer rol ya da numara yok Bu sefer mazaret...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiitalianoKirusiKilatini

Kichwa
Bu sefer rol ya da numara yok Bu sefer mazaret...
Nakala
Tafsiri iliombwa na hasanözkan
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Bu sefer rol yada numara yok
Bu sefer mazaret uydurmak yok
Bu sefer çok tutkulu ve çok gerçek
Hepsi senin için bebeğim
Maelezo kwa mfasiri
....

Kichwa
questa volta non c'é ruolo o finta ...
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na delvin
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

questa volta non c'é ruolo o finta
questa volta non ci sono scuse da inventare
questa volta é piu' passionale e piu' reale
tutto é per te mio caro
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ali84 - 16 Juni 2008 13:16





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

7 Juni 2008 21:20

ali84
Idadi ya ujumbe: 427
Traduzione originale:
questa volta non cé ruolo o finta
questa volta non cé anche inventare scuse
questa volta piu' passionale e piu' reale
tutto é per te mio caro, tutto é per te..

Ciao delvin modificherei la traduzione così:
Questa volta non c'è ruolo o finta
Questa volta non ci sono scuse da inventare
Questa volta è piu' passionale e piu' reale
Tutto é per te mio caro, tutto é per te..


11 Juni 2008 02:41

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Delvin,
why did you repeat "tutto é per te"