Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kifini - Discussion between friends

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifiniKiingereza

Category Chat

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Discussion between friends
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Bekiboum
Lugha ya kimaumbile: Kifini

Et muuten usko..kun painat forward näet kuka katsoo eniten profiiliasi.
Maelezo kwa mfasiri
The text can be translated in, French, English, German
15 Aprili 2008 10:42





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Aprili 2008 10:45

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Is "forward" a Finnish word? seems weird...

CC: Maribel

15 Aprili 2008 11:06

Bekiboum
Idadi ya ujumbe: 2
I don't have any clue of the meaning of the message, I can't help Meaculpa
Painat=Mirabel?"
greetings

15 Aprili 2008 15:00

Maribel
Idadi ya ujumbe: 871
painat comes from "painaa" = press, here perhaps click

So "painat forward" could be just go forward or continue....but here they are talking about moving around in a web site > click (choose) forward (button) (the site may be in english and the text on the button too - one possible reason to mix english in the message)