Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiarabu - Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKibretoniKikatalaniKiindonesiaKiyahudiKiarabu

Category Thoughts - Society / People / Politics

Kichwa
Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.
Nakala
Tafsiri iliombwa na rpardal
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.

Kichwa
حياة بلا هدف هي حياة بلا نتيجة.
Tafsiri
Kiarabu

Ilitafsiriwa na C.K.
Lugha inayolengwa: Kiarabu

حياة بلا سبب هي حياة بلا نتيجة.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na jaq84 - 7 Novemba 2008 21:45





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Oktoba 2008 05:43

jaq84
Idadi ya ujumbe: 568
"a life with no goals is a poitless life"
Is it right?

CC: Borges

26 Oktoba 2008 06:18

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Hi Jaq.
Borges isn't an active expert.
For br Portuguese you can call me anytime.

A life without cause is a life without effect.

About the philosophical concept.


26 Oktoba 2008 06:53

jaq84
Idadi ya ujumbe: 568
Oh, thanx.
I know I keep you busy many times so that's why I've tried to ask someone else.
I guess I always do that mistake and ask someone who isn't there!!

26 Oktoba 2008 07:04

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
No problem at all.
Goncin and Angelus are always around and willing to help too.