Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno-Kigiriki - leve apenas o que for bom

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirenoKigirikiKichina kilichorahisishwa

Category Free writing

Kichwa
leve apenas o que for bom
Nakala
Tafsiri iliombwa na Juliana Gomes
Lugha ya kimaumbile: Kireno

leve apenas o que for bom
Maelezo kwa mfasiri
leve (de aprender na vida, de carregar na memoria apenas aquilo que acrescenta algo)

Kichwa
να παίρνεις μόνο ό,τι είναι καλό
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na natassa pavli
Lugha inayolengwa: Kigiriki

να παίρνεις μόνο ό,τι είναι καλό
Maelezo kwa mfasiri
Nα παίρνεις με την έννοια να κρατάς κάτι στη ζωή σου, όπως τις αναμνήσεις.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Mideia - 11 Mechi 2008 17:56





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Mechi 2008 15:21

Mideia
Idadi ya ujumbe: 949
Αn english bridge please!!!

CC: Borges Sweet Dreams guilon joner anabela_fernandes

8 Mechi 2008 16:04

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Take (with you) just what is good.

As she said in the remarks that "take" is of carrying in your life, keep as memories.

It could be used "carry" too.

11 Mechi 2008 17:53

Mideia
Idadi ya ujumbe: 949
Thanks!!!