Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Finski - Comment, tu n'aimes pas quelqu'un qui t'aime??

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiFinski

Kategorija Mišljenje - Humor

Natpis
Comment, tu n'aimes pas quelqu'un qui t'aime??
Tekst
Podnet od fuston1
Izvorni jezik: Francuski

Comment, tu n'aimes pas quelqu'un qui t'aime??

Natpis
Kuinka sinä et rakasta jotakin henkilöä, joka rakastaa sinua??
Prevod
Finski

Preveo Donna22
Željeni jezik: Finski

Kuinka sinä et rakasta henkilöä, joka rakastaa sinua??
Poslednja provera i obrada od Maribel - 5 Septembar 2007 06:34





Poslednja poruka

Autor
Poruka

3 Septembar 2007 09:58

Maribel
Broj poruka: 871
Puheenomainen lause tuo lienee - voisi alkaa esim.: mitä, miten/kuinka voi olla, miksi (?)

5 Septembar 2007 06:33

Maribel
Broj poruka: 871
Anteeksi, ylläoleva viestini oli tarkoitettu selitykseksi sille, että poistin kirjoittamasi huomautuksen. Lauseen merkitys lienee juuri tuo "miksi", mutta pidin tyylillisesti enemmän käyttämästäsi "kuinka"-sanasta, sillä se on puheenomaisempi. (Jouduin lopettamaamn eilisen pitkän session ja silloin jäi käännöksesi vahingossa hyväksymättä)