Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - This life is Wee-ary, A Tear-a Sigh. A Love that...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiNemackiTurski

Kategorija Bajka / Pripovetka

Natpis
This life is Wee-ary, A Tear-a Sigh. A Love that...
Tekst
Podnet od beatifulmonster
Izvorni jezik: Engleski

This life is Wee-ary,
A Tear-a Sigh.
A Love that Chang-ges,
And then ... Goodbye!
Napomene o prevodu
From "The Garden Party" (written by Katherine Mansfied.)

Natpis
This life is Wee-ary, A Tear-a Sigh. A Love that Chang-ges, And then ... Goodbye!
Prevod
Turski

Preveo tomurcuk
Željeni jezik: Turski

Bu hayat çok yorucu,
Bir gözyaşı-bir iç çekiş.
DeÄŸiÅŸen bir aÅŸk,
Ve sonra... Elveda!
Napomene o prevodu
Düzeltilmeden önceki hali:

"Bu hayat yorucu,
Bir gözyaşı-bir işaret.
Bir aşk değiştirir ki hayatı,
Ve daha sonra... elveda"
Poslednja provera i obrada od Mesud2991 - 8 Maj 2013 15:14





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 April 2013 22:50

Mesud2991
Broj poruka: 1331
Merhaba soonceza,

Çevirinizi yanlış yere yapmışsınız. Kaynak metnin altındaki "Çevir" butonuna tıklayarak yapınız.