Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - This life is Wee-ary, A Tear-a Sigh. A Love that...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKijerumaniKituruki

Category Fiction / Story

Kichwa
This life is Wee-ary, A Tear-a Sigh. A Love that...
Nakala
Tafsiri iliombwa na beatifulmonster
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

This life is Wee-ary,
A Tear-a Sigh.
A Love that Chang-ges,
And then ... Goodbye!
Maelezo kwa mfasiri
From "The Garden Party" (written by Katherine Mansfied.)

Kichwa
This life is Wee-ary, A Tear-a Sigh. A Love that Chang-ges, And then ... Goodbye!
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na tomurcuk
Lugha inayolengwa: Kituruki

Bu hayat çok yorucu,
Bir gözyaşı-bir iç çekiş.
DeÄŸiÅŸen bir aÅŸk,
Ve sonra... Elveda!
Maelezo kwa mfasiri
Düzeltilmeden önceki hali:

"Bu hayat yorucu,
Bir gözyaşı-bir işaret.
Bir aşk değiştirir ki hayatı,
Ve daha sonra... elveda"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Mesud2991 - 8 Mei 2013 15:14





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Aprili 2013 22:50

Mesud2991
Idadi ya ujumbe: 1331
Merhaba soonceza,

Çevirinizi yanlış yere yapmışsınız. Kaynak metnin altındaki "Çevir" butonuna tıklayarak yapınız.