Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Holandski-Portugalski brazilski - amai jana waar vinden we zoiets ? hier in belgie...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HolandskiPortugalski brazilski

Natpis
amai jana waar vinden we zoiets ? hier in belgie...
Tekst
Podnet od kevin1975
Izvorni jezik: Holandski

amai jana waar vinden we zoiets ? hier in belgie kennen ze dat nog niet tzen precies buitenaardse wezens hahahaa

Natpis
Caraca, Jana, onde podemos achar ...
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo Lein
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Caraca, Jana, onde podemos achar algo assim? Aqui na Bélgica não se conhece isso ainda – são iguais a marcianos, huahauahu
Napomene o prevodu
marcianos / alienígenas / extraterrestres
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 5 Februar 2012 13:08





Poslednja poruka

Autor
Poruka

31 Januar 2012 17:04

lilian canale
Broj poruka: 14972
Olá Lein,

Embora possamos ouvir algumas pessoas usarem "que nem", na verdade essa expressão não existe em português e deve ser evitada.
O correto é:
"...são como (iguais a) marcianos." ou "perecem marcianos"



31 Januar 2012 17:42

Lein
Broj poruka: 3389
Editei
Na verdade, o original é muito informal - pessoas podem falar assim, mais nunca escrevem assim; tentei capturar o mesmo estilo em português.