Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Holenderski-Portugalski brazylijski - amai jana waar vinden we zoiets ? hier in belgie...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HolenderskiPortugalski brazylijski

Tytuł
amai jana waar vinden we zoiets ? hier in belgie...
Tekst
Wprowadzone przez kevin1975
Język źródłowy: Holenderski

amai jana waar vinden we zoiets ? hier in belgie kennen ze dat nog niet tzen precies buitenaardse wezens hahahaa

Tytuł
Caraca, Jana, onde podemos achar ...
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez Lein
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Caraca, Jana, onde podemos achar algo assim? Aqui na Bélgica não se conhece isso ainda – são iguais a marcianos, huahauahu
Uwagi na temat tłumaczenia
marcianos / alienígenas / extraterrestres
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 5 Luty 2012 13:08





Ostatni Post

Autor
Post

31 Styczeń 2012 17:04

lilian canale
Liczba postów: 14972
Olá Lein,

Embora possamos ouvir algumas pessoas usarem "que nem", na verdade essa expressão não existe em português e deve ser evitada.
O correto é:
"...são como (iguais a) marcianos." ou "perecem marcianos"



31 Styczeń 2012 17:42

Lein
Liczba postów: 3389
Editei
Na verdade, o original é muito informal - pessoas podem falar assim, mais nunca escrevem assim; tentei capturar o mesmo estilo em português.