Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Nizozemski-Brazilski portugalski - amai jana waar vinden we zoiets ? hier in belgie...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiBrazilski portugalski

Naslov
amai jana waar vinden we zoiets ? hier in belgie...
Tekst
Poslao kevin1975
Izvorni jezik: Nizozemski

amai jana waar vinden we zoiets ? hier in belgie kennen ze dat nog niet tzen precies buitenaardse wezens hahahaa

Naslov
Caraca, Jana, onde podemos achar ...
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Lein
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Caraca, Jana, onde podemos achar algo assim? Aqui na Bélgica não se conhece isso ainda – são iguais a marcianos, huahauahu
Primjedbe o prijevodu
marcianos / alienígenas / extraterrestres
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 5 veljača 2012 13:08





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

31 siječanj 2012 17:04

lilian canale
Broj poruka: 14972
Olá Lein,

Embora possamos ouvir algumas pessoas usarem "que nem", na verdade essa expressão não existe em português e deve ser evitada.
O correto é:
"...são como (iguais a) marcianos." ou "perecem marcianos"



31 siječanj 2012 17:42

Lein
Broj poruka: 3389
Editei
Na verdade, o original é muito informal - pessoas podem falar assim, mais nunca escrevem assim; tentei capturar o mesmo estilo em português.