Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Ruski - Капля точит камень

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RuskiEngleskiGrcki

Kategorija Izraz

Natpis
Капля точит камень
Tekst za prevesti
Podnet od Анастасия88
Izvorni jezik: Ruski

Капля точит камень
19 Septembar 2009 01:44





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Septembar 2009 03:11

Siberia
Broj poruka: 611
The request is fine, why is it in stand by?

19 Septembar 2009 12:21

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Siberia,
Could you provide a bridge, please? Is it imperative?

19 Septembar 2009 13:23

Siberia
Broj poruka: 611
It's a proverb "The drop wears out the stone" (or constant dropping wears away the stone).
It's not imperative, it's indicative mood and the verb is in 3d person singular form.