Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Russisk - Капля точит камень

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RussiskEngelskGræsk

Kategori Udtryk

Titel
Капля точит камень
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af Анастасия88
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk

Капля точит камень
19 September 2009 01:44





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

19 September 2009 03:11

Siberia
Antal indlæg: 611
The request is fine, why is it in stand by?

19 September 2009 12:21

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Siberia,
Could you provide a bridge, please? Is it imperative?

19 September 2009 13:23

Siberia
Antal indlæg: 611
It's a proverb "The drop wears out the stone" (or constant dropping wears away the stone).
It's not imperative, it's indicative mood and the verb is in 3d person singular form.