Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Katalonski - Mensaje para las personas que solicitan traducciones en el campo de mensajes

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalski brazilskiSpanskiFrancuskiItalijanskiGrckiSrpskiBugarskiNorveskiSvedskiBosanskiRuskiKatalonskiNemackiTurskiArapskiPoljskiKineski pojednostavljeniMadjarskiRumunskiUkrajinskiHolandskiSlovackiDanskiHebrejskiIndonezanskiIslandskiFinskiFarskiCeskiJapanskiLetonskiHrvatskiLitvanskiEstonskiBretonskiFrizijskiAlbanskiLatinskiAfrickiIrskiMakedonskiPersijski jezik

Kategorija Web-site/Blog/Forum

Natpis
Mensaje para las personas que solicitan traducciones en el campo de mensajes
Tekst
Podnet od goncin
Izvorni jezik: Spanski Preveo lilian canale

Parece que usted quiere enviar un texto para que sea traducido, pero lo ha hecho incorrectamente.
Para que sea correcto, usted debe dar click en [b]Traducción[/b] en el menú arriba y después en [b]Enviar un nuevo texto para ser traducido[/b] a la izquierda.

Natpis
Missatge per a les persones que sol·liciten traduccions al camp de missatges
Prevod
Katalonski

Preveo mireia
Željeni jezik: Katalonski

Sembla que vostè vol enviar un text per a que sigui traduït, però ho ha fet de manera incorrecta. Per que sigui correcte, ha de fer click a [b]Traducció[/b] al menú de dalt, i després a [b]Enviar un nou text per a ser traduït[/b] a l'esquerra.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 1 April 2008 17:54