Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Slovacki - Message for people who ask for translations on the message field

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalski brazilskiSpanskiFrancuskiItalijanskiGrckiSrpskiBugarskiNorveskiSvedskiBosanskiRuskiKatalonskiNemackiTurskiArapskiPoljskiKineski pojednostavljeniMadjarskiRumunskiUkrajinskiHolandskiSlovackiDanskiHebrejskiIndonezanskiIslandskiFinskiFarskiCeskiJapanskiLetonskiHrvatskiLitvanskiEstonskiBretonskiFrizijskiAlbanskiLatinskiAfrickiIrskiMakedonskiPersijski jezik

Kategorija Web-site/Blog/Forum

Natpis
Message for people who ask for translations on the message field
Tekst
Podnet od goncin
Izvorni jezik: Engleski

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Napomene o prevodu
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Natpis
Odkaz pre ľudí, ktorí si vyžiadali preklad v odkazovom texte
Prevod
Slovacki

Preveo alessi
Željeni jezik: Slovacki

Zdá sa, že chcete odoslať text na preklad, ale neurobili ste to správne. Aby ste to napravili, kliknite na [b]Translation[/b](Prelož) v hornom menu a potom kliknte na tlačítko [b]Submit new text to be translated[/b] (Odoslať nový text na preklad) vľavo.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 1 April 2008 18:08