Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Ruski - Message for people who ask for translations on the message field

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalski brazilskiSpanskiFrancuskiItalijanskiGrckiSrpskiBugarskiNorveskiSvedskiBosanskiRuskiKatalonskiNemackiTurskiArapskiPoljskiKineski pojednostavljeniMadjarskiRumunskiUkrajinskiHolandskiSlovackiDanskiHebrejskiIndonezanskiIslandskiFinskiFarskiCeskiJapanskiLetonskiHrvatskiLitvanskiEstonskiBretonskiFrizijskiAlbanskiLatinskiAfrickiIrskiMakedonskiPersijski jezik

Kategorija Web-site/Blog/Forum

Natpis
Message for people who ask for translations on the message field
Tekst
Podnet od goncin
Izvorni jezik: Engleski

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Napomene o prevodu
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Natpis
Message for people who ask for translations on the message field
Prevod
Ruski

Preveo Guzel_R
Željeni jezik: Ruski

Вы хотите представить на рассмотрение текст для перевода, но,кажется, сделали это неправильно. Для того, чтобы сделать исправление, вы должны щелкнуть на [b]Перевод[/b] в верхнем меню, а затем на [b]Представить новый текст для перевода[/b] слева.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 1 April 2008 22:06





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Mart 2008 19:04

goncin
Broj poruka: 3706
Guzel_R,

"Translate" and "Submit a new text to be translated" must be translated.

12 Mart 2008 09:54

Guzel_R
Broj poruka: 225
Sorry, I'll change.

12 Mart 2008 17:40

Guzel_R
Broj poruka: 225
I'm so sorry but I can't edit my translation it's in "completed" now. If it's posible to change this way:"Вы хотите представить на рассмотрение текст для перевода, но,кажется, сделали это неправильно. Для того, чтобы сделать исправление, вы должны щелкнуть на Перевести в верхнем меню, а затем на Представить новый текст для перевода слева."

12 Mart 2008 17:44

Guzel_R
Broj poruka: 225
I'd sent my messages about this translation lot's of time by it's appeared just now. Please let me know how is possible to correct my translation if it's i "completed" now. I'm so sorry that I could't do this correction in time.

12 Mart 2008 20:32

Francky5591
Broj poruka: 12396
It's ok, I edited with the Russian text between the "[b]"s!

13 Mart 2008 16:53

Guzel_R
Broj poruka: 225
Thank you a lot