Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Norveski - Message for people who ask for translations on the message field

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalski brazilskiSpanskiFrancuskiItalijanskiGrckiSrpskiBugarskiNorveskiSvedskiBosanskiRuskiKatalonskiNemackiTurskiArapskiPoljskiKineski pojednostavljeniMadjarskiRumunskiUkrajinskiHolandskiSlovackiDanskiHebrejskiIndonezanskiIslandskiFinskiFarskiCeskiJapanskiLetonskiHrvatskiLitvanskiEstonskiBretonskiFrizijskiAlbanskiLatinskiAfrickiIrskiMakedonskiPersijski jezik

Kategorija Web-site/Blog/Forum

Natpis
Message for people who ask for translations on the message field
Tekst
Podnet od goncin
Izvorni jezik: Engleski

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Napomene o prevodu
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Natpis
Beskjed for folk som spør etter oversettelse på
Prevod
Norveski

Preveo Helsinki
Željeni jezik: Norveski

Ser ut som du ønsker å legge til en tekst for oversetting, men har gjort det feil. For at det skal bli riktig gjort, må du klikke på [b]Oversettelse[/b] øverst på menyen og deretter på [b] Legg til en ny tekst for oversetting [/b] til venstre.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 1 April 2008 22:05