Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Madjarski - Message for people who ask for translations on the message field

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalski brazilskiSpanskiFrancuskiItalijanskiGrckiSrpskiBugarskiNorveskiSvedskiBosanskiRuskiKatalonskiNemackiTurskiArapskiPoljskiKineski pojednostavljeniMadjarskiRumunskiUkrajinskiHolandskiSlovackiDanskiHebrejskiIndonezanskiIslandskiFinskiFarskiCeskiJapanskiLetonskiHrvatskiLitvanskiEstonskiBretonskiFrizijskiAlbanskiLatinskiAfrickiIrskiMakedonskiPersijski jezik

Kategorija Web-site/Blog/Forum

Natpis
Message for people who ask for translations on the message field
Tekst
Podnet od goncin
Izvorni jezik: Engleski

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Napomene o prevodu
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Natpis
Üzenet azok számára, akik az üzenetmezőben kérik a fordításokat
Prevod
Madjarski

Preveo betsan
Željeni jezik: Madjarski

Úgy tűnik, hogy egy szöveget szeretne lefordíttatni, de helytelen formában tette. Azért, hogy megfelelő módon járjon el, a [b]fordítás[/b] menüpontra kell kattintania a felső menüben, majd a [b]Tegyen közzé egy új fordítandó szöveget[/b] a bal oldalon.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 1 April 2008 22:10