Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Noruego - Message for people who ask for translations on the message field

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPortugués brasileñoEspañolFrancésItalianoGriegoSerbioBúlgaroNoruegoSuecoBosnioRusoCatalánAlemánTurcoÁrabePolacoChino simplificadoHúngaroRumanoUcranianoNeerlandésEslovacoDanésHebreoIndonesioIslandésFinésFaroésChecoJaponésLetónCroataLituanoEstonioBretónFrisónAlbanésLatínAfrikaansIrlandésMacedonioPersa

Categoría Web-site / Blog / Foro

Título
Message for people who ask for translations on the message field
Texto
Propuesto por goncin
Idioma de origen: Inglés

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Nota acerca de la traducción
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Título
Beskjed for folk som spør etter oversettelse på
Traducción
Noruego

Traducido por Helsinki
Idioma de destino: Noruego

Ser ut som du ønsker å legge til en tekst for oversetting, men har gjort det feil. For at det skal bli riktig gjort, må du klikke på [b]Oversettelse[/b] øverst på menyen og deretter på [b] Legg til en ny tekst for oversetting [/b] til venstre.
Última validación o corrección por Francky5591 - 1 Abril 2008 22:05