Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Russe - Message for people who ask for translations on the message field

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilienEspagnolFrançaisItalienGrecSerbeBulgareNorvégienSuédoisBosnienRusseCatalanAllemandTurcArabePolonaisChinois simplifiéHongroisRoumainUkrainienNéerlandaisSlovaqueDanoisHébreuIndonésienIslandaisFinnoisFéringienTchèqueJaponaisLettonCroateLituanienEstonienBretonFrisonAlbanaisLatinAfrikaansIrlandaisMacédonienFarsi-Persan

Catégorie Site web / Blog / Forum

Titre
Message for people who ask for translations on the message field
Texte
Proposé par goncin
Langue de départ: Anglais

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Commentaires pour la traduction
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Titre
Message for people who ask for translations on the message field
Traduction
Russe

Traduit par Guzel_R
Langue d'arrivée: Russe

Вы хотите представить на рассмотрение текст для перевода, но,кажется, сделали это неправильно. Для того, чтобы сделать исправление, вы должны щелкнуть на [b]Перевод[/b] в верхнем меню, а затем на [b]Представить новый текст для перевода[/b] слева.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 1 Avril 2008 22:06





Derniers messages

Auteur
Message

11 Mars 2008 19:04

goncin
Nombre de messages: 3706
Guzel_R,

"Translate" and "Submit a new text to be translated" must be translated.

12 Mars 2008 09:54

Guzel_R
Nombre de messages: 225
Sorry, I'll change.

12 Mars 2008 17:40

Guzel_R
Nombre de messages: 225
I'm so sorry but I can't edit my translation it's in "completed" now. If it's posible to change this way:"Вы хотите представить на рассмотрение текст для перевода, но,кажется, сделали это неправильно. Для того, чтобы сделать исправление, вы должны щелкнуть на Перевести в верхнем меню, а затем на Представить новый текст для перевода слева."

12 Mars 2008 17:44

Guzel_R
Nombre de messages: 225
I'd sent my messages about this translation lot's of time by it's appeared just now. Please let me know how is possible to correct my translation if it's i "completed" now. I'm so sorry that I could't do this correction in time.

12 Mars 2008 20:32

Francky5591
Nombre de messages: 12396
It's ok, I edited with the Russian text between the "[b]"s!

13 Mars 2008 16:53

Guzel_R
Nombre de messages: 225
Thank you a lot