Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - Message for people who ask for translations on the message field

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilienEspagnolFrançaisItalienGrecSerbeBulgareNorvégienSuédoisBosnienRusseCatalanAllemandTurcArabePolonaisChinois simplifiéHongroisRoumainUkrainienNéerlandaisSlovaqueDanoisHébreuIndonésienIslandaisFinnoisFéringienTchèqueJaponaisLettonCroateLituanienEstonienBretonFrisonAlbanaisLatinAfrikaansIrlandaisMacédonienFarsi-Persan

Catégorie Site web / Blog / Forum

Titre
Message for people who ask for translations on the message field
Texte
Proposé par goncin
Langue de départ: Anglais

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Commentaires pour la traduction
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Titre
Message pour les membres qui demandent une traduction dans le champ de traduction
Traduction
Français

Traduit par nava91
Langue d'arrivée: Français

Il semble que vous vouliez demander une traduction, mais vous ne l'avez pas fait correctement. Afin que votre demande soit faite de façon appropriée, vous devez cliquer sur [b]Traduction[/b] en haut de la page et puis sur [b]Soumettre un nouveau texte à traduire[/b] à gauche.
Commentaires pour la traduction
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)
Dernière édition ou validation par Botica - 11 Mars 2008 17:25