Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Katalanca - Mensaje para las personas que solicitan traducciones en el campo de mensajes

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya PortekizcesiİspanyolcaFransızcaİtalyancaYunancaSırpçaBulgarcaNorveççeİsveççeBoşnakcaRusçaKatalancaAlmancaTürkçeArapçaLehçeBasit ÇinceMacarcaRomenceUkraynacaHollandacaSlovakçaDancaİbraniceEndonezceİzlanda'ya özgüFinceFaroe diliÇekçeJaponcaLetoncaHırvatçaLitvancaEstonyacaBretoncaFrizceArnavutçaLatinceAfrikanlarİrlandacaMakedoncaFarsça

Kategori Website / Blog / Forum

Başlık
Mensaje para las personas que solicitan traducciones en el campo de mensajes
Metin
Öneri goncin
Kaynak dil: İspanyolca Çeviri lilian canale

Parece que usted quiere enviar un texto para que sea traducido, pero lo ha hecho incorrectamente.
Para que sea correcto, usted debe dar click en [b]Traducción[/b] en el menú arriba y después en [b]Enviar un nuevo texto para ser traducido[/b] a la izquierda.

Başlık
Missatge per a les persones que sol·liciten traduccions al camp de missatges
Tercüme
Katalanca

Çeviri mireia
Hedef dil: Katalanca

Sembla que vostè vol enviar un text per a que sigui traduït, però ho ha fet de manera incorrecta. Per que sigui correcte, ha de fer click a [b]Traducció[/b] al menú de dalt, i després a [b]Enviar un nou text per a ser traduït[/b] a l'esquerra.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 1 Nisan 2008 17:54