Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Endonezce - Message for people who ask for translations on the message field

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya PortekizcesiİspanyolcaFransızcaİtalyancaYunancaSırpçaBulgarcaNorveççeİsveççeBoşnakcaRusçaKatalancaAlmancaTürkçeArapçaLehçeBasit ÇinceMacarcaRomenceUkraynacaHollandacaSlovakçaDancaİbraniceEndonezceİzlanda'ya özgüFinceFaroe diliÇekçeJaponcaLetoncaHırvatçaLitvancaEstonyacaBretoncaFrizceArnavutçaLatinceAfrikanlarİrlandacaMakedoncaFarsça

Kategori Website / Blog / Forum

Başlık
Message for people who ask for translations on the message field
Metin
Öneri goncin
Kaynak dil: İngilizce

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Başlık
Pesan untuk orang yang bertanya tentang terjemahan pada kolom pesan
Tercüme
Endonezce

Çeviri akil
Hedef dil: Endonezce

Kelihatannya anda ingin memasukkan teks untuk diterjemahkan, tetapi belum selesai benar. Untuk melakukannya, anda harus klik pada [b]Terjemahkan[/b] di menu atas kemudian [b]Masukkan teks yang ingin diterjemahkan [/b] di sebelah kiri.
En son Coloma2004 tarafından onaylandı - 30 Mart 2008 17:15