Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-أندونيسي - Message for people who ask for translations on the message field

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغالية برازيليةإسبانيّ فرنسيإيطاليّ يونانيّ صربى بلغارينُرْوِيجِيّسويديبوسنيروسيّ قطلونيألمانيتركيعربيبولندي الصينية المبسطةمَجَرِيّرومانيأوكرانيهولنديسلوفينيدانمركي عبريأندونيسيايسلنديفنلنديّفاروسيتشيكيّيابانيلاتيفيكرواتيلتوانيإستونيبريتونيفريسيانيألبانى لاتينيأفريقانيإيرلندي مقدونيلغة فارسية

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى

عنوان
Message for people who ask for translations on the message field
نص
إقترحت من طرف goncin
لغة مصدر: انجليزي

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
ملاحظات حول الترجمة
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

عنوان
Pesan untuk orang yang bertanya tentang terjemahan pada kolom pesan
ترجمة
أندونيسي

ترجمت من طرف akil
لغة الهدف: أندونيسي

Kelihatannya anda ingin memasukkan teks untuk diterjemahkan, tetapi belum selesai benar. Untuk melakukannya, anda harus klik pada [b]Terjemahkan[/b] di menu atas kemudian [b]Masukkan teks yang ingin diterjemahkan [/b] di sebelah kiri.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Coloma2004 - 30 أذار 2008 17:15