Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Engleski - liza

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiEngleski

Kategorija Izraz

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
liza
Tekst
Podnet od lovano2
Izvorni jezik: Italijanski

Definitivamente non competo e dagli sguardi di esso non ho bisogno di anche. Se devo sedermi e competere a qualcun'altro allora pace che sono fuori!
Napomene o prevodu
This is an expression I need translated to english
I would really appreciate it if somebody could help me out because it would answer a ton of questions
I just need the basic idea of the phrase

Natpis
liza
Prevod
Engleski

Preveo goncin
Željeni jezik: Engleski

Definitely I won't compete and, as it looks, I don't have to either. If I have to sit down and compete against someone else then don't worry because I'd be out!
Poslednja provera i obrada od dramati - 8 Mart 2008 20:48





Poslednja poruka

Autor
Poruka

8 Mart 2008 19:07

tarinoidenkertoja
Broj poruka: 113
italian isn t correct but sense,in my opinion, is:
" definitely i won t compete and i don t need his lookings "

8 Mart 2008 19:08

tarinoidenkertoja
Broj poruka: 113
italian isn t correct but sense,in my opinion, is:
" definitely i won t compete and i don t need his lookings "