Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Inglés - liza

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoInglés

Categoría Expresión

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
liza
Texto
Propuesto por lovano2
Idioma de origen: Italiano

Definitivamente non competo e dagli sguardi di esso non ho bisogno di anche. Se devo sedermi e competere a qualcun'altro allora pace che sono fuori!
Nota acerca de la traducción
This is an expression I need translated to english
I would really appreciate it if somebody could help me out because it would answer a ton of questions
I just need the basic idea of the phrase

Título
liza
Traducción
Inglés

Traducido por goncin
Idioma de destino: Inglés

Definitely I won't compete and, as it looks, I don't have to either. If I have to sit down and compete against someone else then don't worry because I'd be out!
Última validación o corrección por dramati - 8 Marzo 2008 20:48





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Marzo 2008 19:07

tarinoidenkertoja
Cantidad de envíos: 113
italian isn t correct but sense,in my opinion, is:
" definitely i won t compete and i don t need his lookings "

8 Marzo 2008 19:08

tarinoidenkertoja
Cantidad de envíos: 113
italian isn t correct but sense,in my opinion, is:
" definitely i won t compete and i don t need his lookings "