Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Japanski - Romani

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSpanskiBugarskiTurskiMadjarskiArapskiSrpskiPortugalski brazilskiNorveskiRuskiSvedskiEsperantoRumunskiCeskiItalijanskiPoljskiHolandskiKineski pojednostavljeniFinskiHrvatskiHebrejskiPortugalskiJapanskiGrckiAlbanskiHinduKatalonskiUkrajinskiSlovackiKoreanskiLitvanskiPersijski jezikBosanskiAfrickiSlovenackiVijetnamski
Traženi prevodi: Irski

Natpis
Romani
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Romani
Napomene o prevodu
Language

Natpis
ロマ
Prevod
Japanski

Preveo riemk
Željeni jezik: Japanski

ロマ
Napomene o prevodu
ジプシー (Gypsy) is more well-known word. In Japanese, Gypsy doesn't have negative meaning. Very often we can see it's written as ロマ(ジプシー) Romani (Gypsy) in Japanese books.
26 Februar 2008 13:57