Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - A publishing house is good for so much

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NorveskiEngleskiTurski

Kategorija Poeta

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
A publishing house is good for so much
Tekst
Podnet od feb
Izvorni jezik: Engleski Preveo pias

A publishing house is good for so much,
millions in advance,
but now the demand has been raised
for even more money ...


Napomene o prevodu
This is a bit of a free translation - the original says "brand new kroner", not "even more money".

Natpis
Bir yayın evi çok değerlidir
Prevod
Turski

Preveo smy
Željeni jezik: Turski

Bir yayın evi çok değerlidir,
peÅŸin olarak milyonlar,
ama şimdi talep artmıştır
daha çok para için...
Napomene o prevodu
"peşin olarak milyonlar" cümlesinin sonuna muhtemelen "getirir" gelimesi gelecek, yani
"peÅŸin olarak milyonlar (getirir)"
Poslednja provera i obrada od smy - 1 Februar 2008 13:41