Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - A publishing house is good for so much

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 노르웨이어영어터키어

분류

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
A publishing house is good for so much
본문
feb에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 pias에 의해서 번역되어짐

A publishing house is good for so much,
millions in advance,
but now the demand has been raised
for even more money ...


이 번역물에 관한 주의사항
This is a bit of a free translation - the original says "brand new kroner", not "even more money".

제목
Bir yayın evi çok değerlidir
번역
터키어

smy에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Bir yayın evi çok değerlidir,
peÅŸin olarak milyonlar,
ama şimdi talep artmıştır
daha çok para için...
이 번역물에 관한 주의사항
"peşin olarak milyonlar" cümlesinin sonuna muhtemelen "getirir" gelimesi gelecek, yani
"peÅŸin olarak milyonlar (getirir)"
smy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 1일 13:41