Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - A publishing house is good for so much

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: NorskEngelskTyrkisk

Kategori Poesi

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
A publishing house is good for so much
Tekst
Tilmeldt af feb
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af pias

A publishing house is good for so much,
millions in advance,
but now the demand has been raised
for even more money ...


Bemærkninger til oversættelsen
This is a bit of a free translation - the original says "brand new kroner", not "even more money".

Titel
Bir yayın evi çok değerlidir
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af smy
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Bir yayın evi çok değerlidir,
peÅŸin olarak milyonlar,
ama şimdi talep artmıştır
daha çok para için...
Bemærkninger til oversættelsen
"peşin olarak milyonlar" cümlesinin sonuna muhtemelen "getirir" gelimesi gelecek, yani
"peÅŸin olarak milyonlar (getirir)"
Senest valideret eller redigeret af smy - 1 Februar 2008 13:41