Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - Que pena que a distancia me separa de voce,mais...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeAnglishtGjuha polake

Kategori Chat - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Que pena que a distancia me separa de voce,mais...
Tekst
Prezantuar nga Krzysio
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Que pena que a distancia me separa de voce,mais não me impede de sonhar contigo.
Vërejtje rreth përkthimit
z Góry dziękuję za tłumaczenie. Thanks.

Titull
It's too bad that the distance
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Borges
Përkthe në: Anglisht

It's too bad that the distance keeps me away from you, but doesn't keep me from dreaming about you.
Vërejtje rreth përkthimit
Minor edits by Una: keeps me from dream -> keep me from dreaming
U vleresua ose u publikua se fundi nga Una Smith - 17 Korrik 2007 13:48