Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Anglisht - När jag blundar

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtAnglishtItalisht

Kategori Këngë - Shtepi/Familje

Titull
När jag blundar
Tekst
Prezantuar nga alexfatt
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Sätt dig ner, vi håller din hand
Berätta vem du är, vi finns för varann
Alla minnen vore inget utan dig.
Vërejtje rreth përkthimit
Quoted from the song "När jag blundar" by Finnish singer Pernilla Karlsson.

Titull
when I close my eyes
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Lein
Përkthe në: Anglisht

Sit down, we hold your hand
Tell us who you are, we are here for each other
All memories would be nothing without you.
Vërejtje rreth përkthimit
second line: 'us' is not in the original but 'tell who you are' needs an indirect object (me, him, us etc) and 'us' seems most logical here.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 29 Mars 2012 16:44





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Mars 2012 11:15

Lein
Numri i postimeve: 3389
Hej Pia,

Could I have your vote and / or comments here please? We don't seem to have many Swedish people online these days
Thanks!

CC: pias

29 Mars 2012 15:45

pias
Numri i postimeve: 8113
It looks good Lein!
Bravo

29 Mars 2012 16:43

Lein
Numri i postimeve: 3389
Thank you!