Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-انگلیسی - När jag blundar

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیانگلیسیایتالیایی

طبقه شعر - منزل / خانواده

عنوان
När jag blundar
متن
alexfatt پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Sätt dig ner, vi håller din hand
Berätta vem du är, vi finns för varann
Alla minnen vore inget utan dig.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Quoted from the song "När jag blundar" by Finnish singer Pernilla Karlsson.

عنوان
when I close my eyes
ترجمه
انگلیسی

Lein ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Sit down, we hold your hand
Tell us who you are, we are here for each other
All memories would be nothing without you.
ملاحظاتی درباره ترجمه
second line: 'us' is not in the original but 'tell who you are' needs an indirect object (me, him, us etc) and 'us' seems most logical here.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 29 مارس 2012 16:44





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 مارس 2012 11:15

Lein
تعداد پیامها: 3389
Hej Pia,

Could I have your vote and / or comments here please? We don't seem to have many Swedish people online these days
Thanks!

CC: pias

29 مارس 2012 15:45

pias
تعداد پیامها: 8113
It looks good Lein!
Bravo

29 مارس 2012 16:43

Lein
تعداد پیامها: 3389
Thank you!