Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Anglais - När jag blundar

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAnglaisItalien

Catégorie Chanson - Maison / Famille

Titre
När jag blundar
Texte
Proposé par alexfatt
Langue de départ: Suédois

Sätt dig ner, vi håller din hand
Berätta vem du är, vi finns för varann
Alla minnen vore inget utan dig.
Commentaires pour la traduction
Quoted from the song "När jag blundar" by Finnish singer Pernilla Karlsson.

Titre
when I close my eyes
Traduction
Anglais

Traduit par Lein
Langue d'arrivée: Anglais

Sit down, we hold your hand
Tell us who you are, we are here for each other
All memories would be nothing without you.
Commentaires pour la traduction
second line: 'us' is not in the original but 'tell who you are' needs an indirect object (me, him, us etc) and 'us' seems most logical here.
Dernière édition ou validation par Lein - 29 Mars 2012 16:44





Derniers messages

Auteur
Message

29 Mars 2012 11:15

Lein
Nombre de messages: 3389
Hej Pia,

Could I have your vote and / or comments here please? We don't seem to have many Swedish people online these days
Thanks!

CC: pias

29 Mars 2012 15:45

pias
Nombre de messages: 8113
It looks good Lein!
Bravo

29 Mars 2012 16:43

Lein
Nombre de messages: 3389
Thank you!