Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İngilizce - När jag blundar

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizceİtalyanca

Kategori Sarki - Ev / Aile

Başlık
När jag blundar
Metin
Öneri alexfatt
Kaynak dil: İsveççe

Sätt dig ner, vi håller din hand
Berätta vem du är, vi finns för varann
Alla minnen vore inget utan dig.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Quoted from the song "När jag blundar" by Finnish singer Pernilla Karlsson.

Başlık
when I close my eyes
Tercüme
İngilizce

Çeviri Lein
Hedef dil: İngilizce

Sit down, we hold your hand
Tell us who you are, we are here for each other
All memories would be nothing without you.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
second line: 'us' is not in the original but 'tell who you are' needs an indirect object (me, him, us etc) and 'us' seems most logical here.
En son Lein tarafından onaylandı - 29 Mart 2012 16:44





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Mart 2012 11:15

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Hej Pia,

Could I have your vote and / or comments here please? We don't seem to have many Swedish people online these days
Thanks!

CC: pias

29 Mart 2012 15:45

pias
Mesaj Sayısı: 8113
It looks good Lein!
Bravo

29 Mart 2012 16:43

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Thank you!