Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Japonisht-Anglisht - 町らしき影は全然見えないな。

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: JaponishtAnglisht

Kategori Romane / Histori

Titull
町らしき影は全然見えないな。
Tekst
Prezantuar nga giuliano.vma
gjuha e tekstit origjinal: Japonisht

町らしき影は全然見えないな。
Vërejtje rreth përkthimit
I found that phrase in a manga, Hunter x Hunter 14 volume but I didn't understand what it means. I tried to search everywhere about the meaning but I didn't understand.
That "町らしき影" is the question. What does it means?
Thank you.

Titull
I can't see nothing like kinda town.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga ミハイル
Përkthe në: Anglisht

I can't see any sign of a town.
Vërejtje rreth përkthimit
Or "There's no sign of town."

I think a speaker want to say it.
If you up-load the scene where the speaker say that line,it will be easier to answer.
---
Literally:
"I can't see a shadow that resembles a town."
Other options:
There's nothing here that resembles a town.
I can't see anything like a town.
U vleresua ose u publikua se fundi nga IanMegill2 - 17 Nëntor 2010 02:49





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Nëntor 2010 11:50

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Ian, please?

CC: IanMegill2

17 Nëntor 2010 02:46

IanMegill2
Numri i postimeve: 1671
Original form before edits:
I can't see anything like kinda town.