Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Giapponese-Inglese - 町らしき影は全然見えないな。

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GiapponeseInglese

Categoria Fiction / Storia

Titolo
町らしき影は全然見えないな。
Testo
Aggiunto da giuliano.vma
Lingua originale: Giapponese

町らしき影は全然見えないな。
Note sulla traduzione
I found that phrase in a manga, Hunter x Hunter 14 volume but I didn't understand what it means. I tried to search everywhere about the meaning but I didn't understand.
That "町らしき影" is the question. What does it means?
Thank you.

Titolo
I can't see nothing like kinda town.
Traduzione
Inglese

Tradotto da ミハイル
Lingua di destinazione: Inglese

I can't see any sign of a town.
Note sulla traduzione
Or "There's no sign of town."

I think a speaker want to say it.
If you up-load the scene where the speaker say that line,it will be easier to answer.
---
Literally:
"I can't see a shadow that resembles a town."
Other options:
There's nothing here that resembles a town.
I can't see anything like a town.
Ultima convalida o modifica di IanMegill2 - 17 Novembre 2010 02:49





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Novembre 2010 11:50

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Ian, please?

CC: IanMegill2

17 Novembre 2010 02:46

IanMegill2
Numero di messaggi: 1671
Original form before edits:
I can't see anything like kinda town.