Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha portugjeze-Spanjisht - Adorei conhecer você. Você é muito maravilhosa.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha portugjezeSpanjisht

Kategori Fjali

Titull
Adorei conhecer você. Você é muito maravilhosa.
Tekst
Prezantuar nga williamix
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha portugjeze

Prazer em conhecê-la. Você é muito linda. Adorei seu sorriso e gostaria de conversar mais com você, quem sabe eu aprenda a falar espanhol. Adorei você! Ah, liga a cam. Quero ver de novo seu lindo rosto.

Titull
Estoy encantado de conocerte. Eres maravillosa.
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga acuario
Përkthe në: Spanjisht

Encantado de conocerte. Eres muy guapa. Me encanta tu sonrisa y me gustaría conversar más contigo, quién sabe si yo aprendo a hablar español. ¡ Me has encantado! Ah, enciende la cam. Quiero ver de nuevo tu bonita cara.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 3 Qershor 2010 16:58





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Qershor 2010 14:57

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hola acuario,

"Adorei você!" es una expresión que en português brasilero es usada en el sentido de que la persona nos ha gustado mucho. Por lo tanto la mejor traducción sería:
"Me encantaste/has encantado"

"tu linda cara" suena un poco grosero... Quizás: "tu carita linda" sea más suave.