Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Spanska - Adorei conhecer você. Você é muito maravilhosa.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaSpanska

Kategori Mening

Titel
Adorei conhecer você. Você é muito maravilhosa.
Text
Tillagd av williamix
Källspråk: Portugisiska

Prazer em conhecê-la. Você é muito linda. Adorei seu sorriso e gostaria de conversar mais com você, quem sabe eu aprenda a falar espanhol. Adorei você! Ah, liga a cam. Quero ver de novo seu lindo rosto.

Titel
Estoy encantado de conocerte. Eres maravillosa.
Översättning
Spanska

Översatt av acuario
Språket som det ska översättas till: Spanska

Encantado de conocerte. Eres muy guapa. Me encanta tu sonrisa y me gustaría conversar más contigo, quién sabe si yo aprendo a hablar español. ¡ Me has encantado! Ah, enciende la cam. Quiero ver de nuevo tu bonita cara.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 3 Juni 2010 16:58





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 Juni 2010 14:57

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hola acuario,

"Adorei você!" es una expresión que en português brasilero es usada en el sentido de que la persona nos ha gustado mucho. Por lo tanto la mejor traducción sería:
"Me encantaste/has encantado"

"tu linda cara" suena un poco grosero... Quizás: "tu carita linda" sea más suave.