Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Turqisht - Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtTurqisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в...
Tekst
Prezantuar nga moni_0907
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в сериала "Листопад" ти си все едно си съвестта. Ти си най-добрата от всички други и си моята любимка, моята съвест. И да энаеш, че съм българка. ОБИЧАМ ТЕ.

Titull
Bennu Yıldırımlar (Fikret) sana şunu söylemek isterim ki...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga vildanonur
Përkthe në: Turqisht

Bennu Yıldırımlar (Fikret) sana şunu söylemek isterim ki, "Yaprak Dökümü" dizisinde sen bir vicdan gibisin.Sen hepsinden daha iyisin ve benim en sevdiğimsin, benim vicdanımsın. Ve biliyorsun ki ben Bulgarım. SENİ SEVİYORUM.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Bilge Ertan - 18 Dhjetor 2010 18:53





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Dhjetor 2010 23:55

Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Hi ViaLuminosa !
May I have a bridge here? Thanks in advance

CC: ViaLuminosa

18 Dhjetor 2010 10:34

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
Bennu Yıldırımlar (Fikret), I want to tell you that in the series "Leaf fall" you're as a conscience. You're the best from all and my favourite, my conscience. You know I'm a Bulgarian. I LOVE YOU."

18 Dhjetor 2010 18:45

Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Thank you so much !