Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-تركي - Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريتركي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в...
نص
إقترحت من طرف moni_0907
لغة مصدر: بلغاري

Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в сериала "Листопад" ти си все едно си съвестта. Ти си най-добрата от всички други и си моята любимка, моята съвест. И да энаеш, че съм българка. ОБИЧАМ ТЕ.

عنوان
Bennu Yıldırımlar (Fikret) sana şunu söylemek isterim ki...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف vildanonur
لغة الهدف: تركي

Bennu Yıldırımlar (Fikret) sana şunu söylemek isterim ki, "Yaprak Dökümü" dizisinde sen bir vicdan gibisin.Sen hepsinden daha iyisin ve benim en sevdiğimsin, benim vicdanımsın. Ve biliyorsun ki ben Bulgarım. SENİ SEVİYORUM.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bilge Ertan - 18 كانون الاول 2010 18:53





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 كانون الاول 2010 23:55

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Hi ViaLuminosa !
May I have a bridge here? Thanks in advance

CC: ViaLuminosa

18 كانون الاول 2010 10:34

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
Bennu Yıldırımlar (Fikret), I want to tell you that in the series "Leaf fall" you're as a conscience. You're the best from all and my favourite, my conscience. You know I'm a Bulgarian. I LOVE YOU."

18 كانون الاول 2010 18:45

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Thank you so much !